Jump to content

Localization


Lupius

Recommended Posts

The same, but in Russian) [Локализация]

 

Привет! Локализация была изменена с ALPHA14! Теперь это очень просто. В папке с игрой "7DaysToDie\Data\Config" есть 2 текстовых файла:

Localization.txt – Название предметов

Quest.txt – Название и описание квестов

 

Вы можете легко редактировать эти файлы с Notepad ++ (UTF-8).

Link to comment
Share on other sites

With the substitution of font, it is not entirely clear. In assets and I just couldn't replace any font. But you can choose from the available. I wrote somewhere about fonts...don't remember...3-4 the choice there was definitely. The other catch is that the Cyrillic there all probably the same everywhere....

Now look here...https://7daystodie.com/forums/showth...l=1#post401097

all I know about it. But the A14 is something again has changed.

 

 

С подменой шрифта, там не совсем ясно. В ассете и просто я не смог заменить ни одного шрифта. Но можно выбрать из имеющихся. Я где то писал про шрифты...не помню...3-4 на выбор там точно было. Другая загвоздка в том что кирилица там во всех скорее всего везде одинаковая....

Сейчас поищу...вот https://7daystodie.com/forums/showthread.php?38374-Custom-fonts&p=401097&viewfull=1#post401097

все что я знаю об этом. Но в A14 что-то опять поменялось.

Link to comment
Share on other sites

No, it does not fit.

It is necessary that the developers sent me a font file

Or pulled it apart in the folder as a text file localization.

 

P.S. How then can send a private message to the user?

 

 

Нет, это не подходит

Нужно чтобы разработчики отправили мне файл шрифта

Ну или вытащили его отдельно в папку, как с текстовыми файлами локализации.

 

P.s. Ты знаешь как связаться с разработчиками?

Link to comment
Share on other sites

The font that I'm any of the asset will be out, there were lots of them, and the fonts and the texture, here to replace the font in assets does not work.

Those fonts which are in the textures probably are no longer used, and there is as far as I remember - Cyrillic no. But honestly - I wasn't.

When they start to deal with localizations, they font will understand of course, but now they have no time for this, so contact with them is useless. They help sometimes, but mostly the Council and the problems associated with bugs or servers.

Everything is contrived as possible :)

 

PS: is possible has long as you can or connect an external font, but this is no one knows, it is necessary to disassemble Assembly-CSharp.dll that they have all the answers. I just got this thing and while I can not help. There is hope for one man but he is still busy.

 

Да шрифт то я тебе любой из ассета вытащу, их там полно, и в фонтах и в текстуре, вот заменить шрифт в ассете не получается.

Те шрифты которые в текстурах возможно уже не используются, и там насколько я помню - кирилицы нет. Но честно - я не пробывал.

Когда они начнут заниматься локализациями, они и со шрифтом разберуться конечно, но сейчас у них на это нет времени, поэтому связываться с ними бесполезно. Они помогают иногда, но в основном советом и по проблемам связанных с багами или серверами.

Тут все изворачиваются как могут :)

 

PS: возможно уже давно можно как либо подключить внешний шрифт, но об этом пока ни кто не знает, надо дизассемблировать Assembly-CSharp.dll, там есть все ответы. Я только разбираюсь с этим делом и пока помочь не могу. Есть надежда на одного человека но он пока занят.

Link to comment
Share on other sites

Get me the fonts used in the interface. The fact that Cyrillic is not there, I know. Therefore, the letters used in the standard operating system font, Arial or another. I'll add in the Cyrillic font in 7DTD style.

 

Thank you.

 

Дай мне шрифт с интерфейса. Я сам добавлю в него кириллицу. Из за её отсутствия как раз то игра и использует стандартный шрифт ОС. Поэтому так коряво выглядит. И если ты есть в вк, то выйди на связь там)) [id211019313]

 

Спасибо

Link to comment
Share on other sites

I'll send everything where he found the fonts for review.

But! as I said earlier - the problem is that they are packaged in the asset, in the form of textures or fonts. Fonts - you can ONLY pull but cannot get back the texture, you can - but these fonts are not used. I'm not 100% sure ...

You need to look inside the asset this is a good utility UABE, but I'm another one in the archive I guess.

in "Contact" i not present, I only here. You write to the private message.

Assets loaded through the header - globalgamemanagers, so he immediately all the archives will show.

 

PS: if I understand correctly what you want to do then all is not so simple. There are resources in assets, and not all of them programs are able to shove them back. Well, maybe the SDX can connect an external - but I do not understand...

by the way, you have to ask Sergeant1000 maybe he would tell me he has to work with SDX.

 

Я сейчас вышлю все где нашел шрифты, для ознакомления.

https://yadi.sk/d/KHdv6Bubt9fQH

Но! как я говорил ранее - проблема в том что они упакованы в ассет, в виде текстур или фонтов. Фонты - можно ТОЛЬКО вытащить но нельзя вернуть обратно, текстуры можно - но эти шрифты наверное не используются. Я не уверен на 100% но ...

Тебе нужно самому посмотреть внутрь ассета для этого есть хорошая программа UABE, но я тебе еще одну в архиве положу - она имеет предпросмотр.

В контакте меня нет, я только здесь. Только если в личку напиши.

Ассеты грузи через заголовок - globalgamemanagers, так он сразу все архивы показывать будет.

 

PS: если я правильно понимаю что ты хочешь cделать, то тут все не так просто. Тут ресурсы в ассетах, и не все из них программы способны обратно их впихнуть. Ну возможно SDX может подключить внешний - но тут я не разбираюсь...

кстати, надо спросить Sergeant1000 может он что подскажет - он работает с SDX.

Link to comment
Share on other sites

The easiest way is, if the font file will pull developers, as well as they did with text files.

 

 

Самым простым способом будет, если файл шрифтов вытащат разработчики, так же как они сделали с текстовыми файлами)

Link to comment
Share on other sites

Самым простым способом будет, если файл шрифтов вытащат разработчики, так же как они сделали с текстовыми файлами)

конечно вытащат, когда до этого руки дойдут. Они же уже вытащили локализацию. Поэтому это только вопрос времени. А пока - вот , придумывай что хочешь и как хочешь. :) В первых альфах вообще только рецепты можно было менять...Щас лафа...

 

of course pull out, when to it comes. They had pulled the localization. Therefore, it is only a matter of time. :) In the first Alphas generally only recipes you can change ...now is lafayette...

Link to comment
Share on other sites

good :),

but while the good of it, unfortunately no...

but ask Sergeant1000

 

хорошо :),

но пока толку от этого, к сожалению нет...

всеже , спроси у Sergeant1000

Link to comment
Share on other sites

good :),

but while the good of it, unfortunately no...

but ask Sergeant1000

 

хорошо :),

но пока толку от этого, к сожалению нет...

всеже , спроси у Sergeant1000

 

I will ask

 

Спрошу, только сначала узнаю как найти его на форуме))

Link to comment
Share on other sites

Hello! Sorry for maybe stupid question, but is it possible to change the menu text in the game using the Unity 5.3? If Yes, how??? Can't open the game in Unity. Thanks in advance!

 

Здравствуйте! Извините за, возможно, дурацкий вопрос, но можно ли изменить текст меню в игре с помощью Unity 5.3? Если да, то как??? Не могу открыть игру в Unity. Заранее спасибо!

Link to comment
Share on other sites

A normal question... But I don't know the exact answer :)

I thought that the localization menu again far to climb, but now looked at Localization.txt - there seems to be inscriptions from the menu. That is, the menu lends itself to localization as well as in-game objects. Just translate Localization.txt., probably so...

And what about the built in Unity - so it seems impossible to do, she's already compiled versions or something like that.

 

Нормальный вопрос... Правда я не знаю точного ответа :)

я думал что для локализации меню надо опять далеко лезть, но вот посмотрел сейчас в Localization.txt - там вроде бы есть надписи из меню. То есть, меню поддается локализации так же как и внутриигровые объекты. Просто переводи Localization.txt., наверное так..

А насчет открытия в Юнити - так кажется нельзя сделать, она же уже скомпилированая или что то вроде того.

Link to comment
Share on other sites

Sorry, I don't kow how to set the special character using.

 

I have same problem with hungarian language [ő,ű] not visible the game. (accentuated letter)

 

[i try to change (styles.xml) <style_entry name="font_face" value="AgencyB_32p"/> to "ARIEL", but don't working]

 

Dear Dev, or someone...

How can I use the custom fonts in game ?

 

The program does not help much. Better let Lupius get more and font file in the same folder. To him it was possible to add a normal Cyrillic. And it turns out like this (

ImEmv78.jpg

 

I need this Font File))

 

Lupius and Mistermo try to change (in styles.xml) "AgencyB_32p" to "font_body" or "font_header_caps"

Link to comment
Share on other sites

Yes, they tried the most likely, if you read the thread somewhere saying that fonts with Cyrillic there's inappropriate.

 

да они пробовали скорее всего, если почитать ветку, тут где то говориться что шрифты с кирилицей в них неподходящие.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

Translation tools not needed

 

Hey guys!

 

If you just want to make translation to your native language you don't need any other external tools except Excel, LibreOffice Calc or any other spreadsheet with CSV support.

 

Just import Localization.txt or Localization - Quest.txt to the spreadsheet like external data or text - CSV with only comma separator and voila!

 

To preserve the changes all you need to do is to overwrite original file.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 years later...
  • 3 weeks later...

hello I am trying to translate the incomplete parts of the game into my language which is Spanish because I think they are not working on it and I find that I am not able and I do not know why.

 

I searched the file Localization.txt in the location

 

D:\Steam\steamapps\common\7 Days To Die\Data\Config

 

I opened it with notepad++

 

I have looked for the word Pine Seed that as you will see in the game does not appear in my language but comes out in English, then and added the translated as you will see, I have saved the change. I have run the game again and remains the same, not changed and I do not understand why this happens or if I'm doing something wrong.

 

 

zm06ck.jpg

Link to comment
Share on other sites

hello I am trying to translate the incomplete parts of the game into my language which is Spanish because I think they are not working on it and I find that I am not able and I do not know why.

 

I searched the file Localization.txt in the location

 

D:\Steam\steamapps\common\7 Days To Die\Data\Config

 

I opened it with notepad++

 

I have looked for the word Pine Seed that as you will see in the game does not appear in my language but comes out in English, then and added the translated as you will see, I have saved the change. I have run the game again and remains the same, not changed and I do not understand why this happens or if I'm doing something wrong.

 

 

zm06ck.jpg

 

The languages are separated by ","(comma), as bellow:

 

Key,Source,Context,Changes,English,French,German,Klingon[color="#FFFF00"][b],Spanish[/b][/color],Polish

 

You must put spanish texts in spanish language field (in yellow), after 8 "," (commas) to working, e.g.:

 

treePlantedMountainPine1m,blocks,Block,New,Pine Seed,,,[b][color="#FFFF00"],semilla de pino[/color][/b],

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...